A total of 31 Votes have been submitted.
61%
Ja, sogar zwei. (19)
23%
Ja, aber auch wirklich nur eines. (7)
10%
Nein, aber ich habe noch eine Niere übrig. (3)
6%
Nein (2)

Date of registration: Aug 1st 2007
Location: Reutlingen
Occupation: Studentin
Lieblingscharakter: Amy Pond
Date of registration: Jun 28th 2006
Location: Köln
Occupation: Mathematiker
Lieblingscharakter: Der 1. Doctor
Das liest man ja häufig und ich bin davon jedesmal wieder irritiert. Sicherlich könnte man bei zwei "Gleichwertigen" von solch einer Konstellation ausgehen. Ich denke jedoch eher, daß das unterschiedliche Niveau hier genau den anderen Fall ergeben hätte. Der Doctor greift eher zum Siezen aufgrund seines Alters und seines Intellekts und Rose als Vertreterin der untersten Mittel- bis oberen Unterschicht würde nicht mal ansatzweise zum "Sie" greifen. Immer ganz im Sinne des "Ey, Du Doctormann, ey"... ist jetzt vielleicht etwas übertrieben dargestellt, aber die Realität sieht ja "draußen" eher so aus und nicht dieses theoretische Konstrukt "die jungen siezen die alten".Ich fand's insgesamt in Ordnung, dass man sich fürs Siezen entschieden hat, obwohl ich in der Tat im Vorfeld damit gerechnet hatte, dass der Doctor Rose duzt, sie ihn aber siezt.

Date of registration: Aug 1st 2007
Location: Reutlingen
Occupation: Studentin
Lieblingscharakter: Amy Pond
Das liest man ja häufig und ich bin davon jedesmal wieder irritiert. Sicherlich könnte man bei zwei "Gleichwertigen" von solch einer Konstellation ausgehen. Ich denke jedoch eher, daß das unterschiedliche Niveau hier genau den anderen Fall ergeben hätte. Der Doctor greift eher zum Siezen aufgrund seines Alters und seines Intellekts und Rose als Vertreterin der untersten Mittel- bis oberen Unterschicht würde nicht mal ansatzweise zum "Sie" greifen. Immer ganz im Sinne des "Ey, Du Doctormann, ey"... ist jetzt vielleicht etwas übertrieben dargestellt, aber die Realität sieht ja "draußen" eher so aus und nicht dieses theoretische Konstrukt "die jungen siezen die alten".
Das wäre mal ein ziemlich interessanter Vorstoß, egal ob bei Synchro oder direkt deutscher Serie. Date of registration: Aug 20th 2005
Location: Berlin
Occupation: Kleingärtner
Lieblingscharakter: Bernice Summerfield
Date of registration: Jul 16th 2006
Current mood: ![]()
Location: Ulm
Occupation: Dipl.-Inform. (FH), MBA
Lieblingscharakter: Jo
[Der Doctor greift eher zum Siezen aufgrund seines Alters und seines Intellekts und Rose als Vertreterin der untersten Mittel- bis oberen Unterschicht würde nicht mal ansatzweise zum "Sie" greifen. Immer ganz im Sinne des "Ey, Du Doctormann, ey"...
Date of registration: Aug 23rd 2006
Location: Itzehoe
Occupation: Bibliothekar
Lieblingscharakter: Der zweite Doctor
Nur so zur Orientierung: Chav ist doch Englisch für Proll? Also Du setzt Billie Piper in ihrer Rolle als Rose Tyler mit Catherine Tate als Lauren Cooper gleich? Warum nicht gleich mit Matt Lucas als Vicky Pollard in Little Britain.Genau Rose ist ein Chav, da kann ich mir ein Sie nicht vorstellen. "Was für ne Art Date bist denn Du ?" klingt einfach besser.
Ich bin entsetzt. Bitte nicht.
Bei Proletendeutsch muß ich sofort an Figuren wie "Erkan und Stefan" denken, die mir bereits seit Ewigkeiten auf die Nerven gehen. Sorry.This post has been edited 1 times, last edit by "Goettrik" (Feb 23rd 2008, 7:06pm)
Date of registration: Jul 16th 2006
Current mood: ![]()
Location: Ulm
Occupation: Dipl.-Inform. (FH), MBA
Lieblingscharakter: Jo
Nur so zur Orientierung: Chav ist doch Englisch für Proll? Also Du setzt Billie Piper in ihrer Rolle als Rose Tyler mit Catherine Tate als Lauren Cooper gleich?
Quoted
Im Original spricht Billie Piper als Rose Tyler Cockney, einen Londoner Dialekt, den man mit dem Hamburger Missingsch vergleichen kann.
Date of registration: May 22nd 2007
Location: Leuven, Belgien
Occupation: DBA
Lieblingscharakter: Donna
Quoted
Also ich hätte das jetzt eher so mit dem "Hochdeutsch", daß wie hier im Süden(Schwaben oder Bayern) sprechen gleichgesetzt
und wir tendieren zum Duzen und das auch ab und an mal bei Fremden die wir mit Titel und/oder Nachnamen ansprechen.
Date of registration: Jun 28th 2006
Location: Köln
Occupation: Mathematiker
Lieblingscharakter: Der 1. Doctor
Ich denke nicht, daß er Rose für einen "Proll" hält, sondern daß die Rolle eben so definiert ist. Inzwischen ist das wohl auch allgemein von allen so akzeptiert, auch wenn die Wunschvorstellung vieler (gerade bei Fangirls) bei ihr natürlich in eine andere Richtung gehen.Nur so zur Orientierung: Chav ist doch Englisch für Proll? Also Du setzt Billie Piper in ihrer Rolle als Rose Tyler mit Catherine Tate als Lauren Cooper gleich?

Date of registration: Aug 23rd 2006
Location: Itzehoe
Occupation: Bibliothekar
Lieblingscharakter: Der zweite Doctor
Guter Gedanke. Rose kennt den Time Lord nur als "The Doctor" bzw. "Der Doktor" im Deutschen. Was dafür spricht, daß der Doktor zumindest Anfangs bewußt Abstand zu ihr halten wollte. Hätte er mit ihr vertraulich werden wollen, hätte er ihr sein für solche Gelegenheiten nützliches Standard-Alias "John Smith" nennen können.Ich halte es da mehr mit Herrn Lehmann:
"Die Kombination von Herr Lehmann und 'Du' ist das übelste das es gibt."
Nun und der Herr Lehmann kommt wohl aus einem Umfeld das Roses gleichwertig ist.
This post has been edited 1 times, last edit by "Goettrik" (Feb 24th 2008, 11:43am)
Date of registration: Jun 28th 2006
Location: Köln
Occupation: Mathematiker
Lieblingscharakter: Der 1. Doctor
dabei, da vergeßt Ihr die "Schlüsselszene" in "Sleeper" schlechthin... zumindest wenn man die überschäumenden Diskussionen im Outpost Gallifrey Forum verfolgt... das (fast) überfahrene Baby... und gerade darauf hatte ich mich echt gefreut...

Date of registration: Jun 28th 2006
Location: Köln
Occupation: Mathematiker
Lieblingscharakter: Der 1. Doctor
aufnehme... 
Date of registration: Jun 16th 2006
Location: Köln
Occupation: Lehrer
Lieblingscharakter: Tamsin Drew
Cockney spricht sie nicht. Höchstens Estuary/London English. Cockneys stammen aus dem Osten Londons und sprechen mit einem deutlich stärkerem Akzent als Rose es tut. Vergleicht mal Rose mit Peggy Mitchell, der Wirtin (aus Eastenders) in Army Of Ghosts. Sie verwenden auch Rhyming Slang: "Let's have a butcher's!", "My plates are killin' me!" usw. (="Let's have a look!", "My feet are killing me!".)Im Original spricht Billie Piper als Rose Tyler Cockney, einen Londoner Dialekt, den man mit dem Hamburger Missingsch vergleichen kann.
"Happy slappy hoodies with ASBOs and ringtones", um den Doctor selber mal zu zitieren.Eigentlich kann man Chav ja nicht übersetzen, aber Proll geht schon in die richtige Richtung.
Das weibliche Gegenstück wäre wohl eine Mischung aus den negativen Eigenschaften von Mel und Ace, den Begleiterinnen des siebten Doktors. Davon ist Rose meiner Meinung nach noch weit entfernt. Sie würde in einer Gruppe von Klosterschülerinnen nicht sofort negativ auffallen, im Gegensatz zu Mel und Ace.
Mel kommt aus einer anständigen Mittelschichtsfamilie, studierte EDV an der Universität und arbeitet als Programmierer. Sie ist alles anderes als eine Asi. Bei Ace gebe ich dir Recht: sie entstammt noch schlechteren Verhältnissen als Rose: kein Geld, keine Zukunft und keine Liebe zuhause. Date of registration: Aug 23rd 2006
Location: Itzehoe
Occupation: Bibliothekar
Lieblingscharakter: Der zweite Doctor
This post has been edited 1 times, last edit by "Goettrik" (Feb 29th 2008, 3:59pm)