Angepinnt Episodentitel (Englisch - Deutsch)

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Ich muss chandy da vollzustimmen, bei House sagt man ja auch nicht "Haus" sondern belässt es im Original. Aber da dies schon bei der PRO7-Übersetzung gemacht wurde ("Der Doktor tanzt") hätte es mich doch sehr gewundert, wenn sie es hier anders gemacht hätten, ändert aber nichts daran, dass es, na ja, doof ist.
      4thdoc 11thdoc 1stdoc 2nddoc 8thdoc 9thdoc 6thdoc 12thdoc 7thdoc 3rddoc 5thdoc Wardoc 10thdoc
    • Ich weiß, dass es hier um die Übersetzung der Episodentitel gehen soll, aber ich würde gerne mal etwas allgemein zur deutschen Übersetzung loswerden. Nämlich, dass mein Mann ein großer, großer Who Fan geworden ist, dank der Übersetzung! Er fiebert ganz doll miit und bettelt mich an, dass ich ihm sage, wie es weitergeht (was ich nicht mache) und er kann es gar nicht erwarten, dass wieder Mittwoch wird (obwohl wir das meist am Do nachmittag gemeinsam schauen, da wir beide sehr früh aufstehen müssen) und wieder Who - Zeit ist. Er zelebriert es sogar richtig mit Knabberzeug und so. Für ihn ist der Doc was besonderes und er versteht die Handlung und die Charaktere ohne eine größere Erklärung von mir. Dabei ist er sonst nicht so und solche Serien findet er eher langweilig. Ich bin FOX unendlich dankbar für diese Übersetzung. ;) Und die Episodentitel sind sowohl mir als auch meinem Mann egal. ;)

      Falls es ein passenderes Topic geben sollte, darf das hier sehr gern verschoben werden.