Special 1 - Das Monster von den Sternen (The Star Beast)

  • hre "Meta-Krisen-Energie" der Tardis wurde in ihr aktiviert, also wurde sie umgehend auf den aktuellen Stand gebracht

    Das fand ich im Übrigen ein wenig an den Haaren herbeigezogen.


    Wird das wirklich so in der Folge gesagt, oder spinnen sich das die Fans nur zusammen?

    Mein Englisch ist wirklich schlecht, aber ich wüsste nicht, wo das hätte sein sollen.

    "A male presenting Time Lord could never understand" - wird von Donna und Rose gesagt, als sie ihre Time Lord Metacrisis Energie abstoßen. Es ist ein ziemlich klarer Verweis darauf, dass Frauen dazu in der Lage seien, loszulassen und Männer eben nicht.

    Ich weiß jetzt nicht, wie das auf Deutsch übersetzt wurde. Lief überhaupt schon eine deutsche Übersetzung? Wenn ja, tut mir leid da vielleicht etwas unfreundlich herüberzukommen, warum schaust Du dann nicht auf Deutsch, wenn dein Englisch so schlecht ist?


    Das alles hat früher keine große Rolle gespielt, niemand hat sich wirklich darum geschert, wenn 14-jährige 10 Stunden am Tag vor der Kamera standen.

    Das ist nachweislich falsch. Einer der Gründe, warum Carol Anne Ford als Susan gecastet wurde, war, dass sie erwachsen war. Bereits damals gab es klare Regelungen bzgl. der Arbeitszeiten von Minderjährigen innerhalb der Film- und Fernsehindustrie in Großbritannien.

    1. 4thdoc 2. 11thdoc 3. 12thdoc 4. 1stdoc 5. 2nddoc 6. 8thdoc 7. 9thdoc 8. 6thdoc 9. 3rddoc 10. 7thdoc 11. 14thdoc 12. 5thdoc 13. 15thdoc 14.Wardoc 15. 10thdoc 16. 13thdoc

    3 Mal editiert, zuletzt von Mario (2. Dezember 2023 um 17:51) aus folgendem Grund: Ein Beitrag von Mario mit diesem Beitrag zusammengefügt.

  • Wenn ja, tut mir leid da vielleicht etwas unfreundlich herüberzukommen, warum schaust Du dann nicht auf Deutsch, wenn dein Englisch so schlecht ist?

    Ich lehne Streaming generell ab und werde denen daher kein Geld in Form eines Abonnement hinterherschmeißen.

  • Sophie Aldred sieht auch heute noch nicht aus wie 60+.

    Ohne Sophie jetzt beleidigen zu wollen: Selten so gelacht!

    Injustice is the rule, but I want justice. Suffering is the rule, but I want to end it. Despair accords with reality, but I insist on hope. I don't accept it because it is unacceptable. I say no.

    - der achte Doctor, Camera Obscura

  • Lief überhaupt schon eine deutsche Übersetzung?

    Ja, auf Disney+ kann man die Sprache wählen.

    Ich lehne Streaming generell ab und werde denen daher kein Geld in Form eines Abonnement hinterherschmeißen.

    Angesichts der derzeitigen Situation, in der jede Firma meint, ihren eigenen Streamingdienst aufzumachen, verständlich. Andererseits ist lineares Fernsehen tot, und die Schwarzkopierer bekommen durch die Fragmentierung des Streamingmarktes wieder Konjunktur. Ist aber ein anderes Thema.


    1. 9thdoc 2. 2nddoc 3. 1stdoc 4. 7thdoc 5. 4thdoc 6. 12thdoc 7. 11thdoc 8. 8thdoc 9. 6thdoc 10. 10thdoc 11. 3rddoc 12. 5thdoc

  • Alternativ könnte ich mir auch eine Verknüpfung mit dem jeweils nächsten Staffelstart vorstellen. Sprich wenn Staffel 1 läuft dürfen sie die Specials bringen, wenn Staffel 2 läuft Staffel 1 usw. So dass immer die neuesten Folgen exklusiv bleiben. Das ist aber reine Spekulation.

    Injustice is the rule, but I want justice. Suffering is the rule, but I want to end it. Despair accords with reality, but I insist on hope. I don't accept it because it is unacceptable. I say no.

    - der achte Doctor, Camera Obscura

  • Alternativ könnte ich mir auch eine Verknüpfung mit dem jeweils nächsten Staffelstart vorstellen. Sprich wenn Staffel 1 läuft dürfen sie die Specials bringen, wenn Staffel 2 läuft Staffel 1 usw. So dass immer die neuesten Folgen exklusiv bleiben. Das ist aber reine Spekulation.

    Ich meine die 1-Jahr-Regel besteht bei Disney Co-Produktionen grundsätzlich. Und Staffel 1 wird ja schon sehr viel früher auf uns zukommen. Gerade dann wird Disney auch noch mal mit Zugriffen auf die Specials rechnen.

  • Inhalt findest du im Guide: 336 - The Star Beast

    Trailer:

    Doctor Who Special - Trailer - Deutsch - Disney+.mp4

    Schreibt eure Meinung zu: Das Monster von den Sternen (The Star Beast), dem ersten Special zum 60sten Jubiläum von Doctor Who.

    Die Menschen heben auch ihren Blick zu Sternen auf, die schon lange nicht mehr über ihnen stehen.

    Hans Arndt

    Das eigentlich Geniale am einen Drange ist nicht, wie er die weltliche Hymne komponiert, sondern vielmehr, wie er es geschafft hat, dass die schrägen Töne bei der Generalprobe nur selten zu hören sind.

    Andreas Herteux :P

  • Oha den übersetzten Titel sehe ich jetzt erst. Das passt super gut, ein Callback zur ersten Dr Who Folge ("Das Kind von den Sternen"), der nur im Deutschen besteht :D <3

    die TARDIS

    The Doctor smiles now
    Understanding that pursuit
    Truly defines him

  • Näturlich war gespannt auf die Folge, und der Rückkehr von David und Catherine. Aber war ziemlich verägert, dass der Doktor einfach auf dem Markt herumtollte, nachdem er gerade Yaz gedumpt hatte. Das macht doch keinen Sinn. Dumm. Dumm. Dumm.

    jedenfalls hat mir folgendes gut gefallen

    • What? What? Das erste Mal hat es sinn gemacht, man kann ja schokiert werden, wenn man plötzlich den Name von einer Freundin von einer anderen Freundin hören, die auf keinen Fall hier sein kann. Aber das zweite Mal war es unlogisch und daher ganz witzig.
    • Die Chemistrie zwischen Donna und Doktor
    • Donnas beschützende Mutter
    • Donna als eine beschützende Mutter


    was mir nicht gefallen hat

    • einfach loslassen von der Metacrisis Energie? Was soll das? Ihr sagr mir, dass Donna 15 Jahre ihres Lebens ohne Grund verschwendet hat? Und wieso wusste sie das nicht, dass sie das machen kann, vor 15 Jahren! Was für ein cop out, und sie versuchen es zu vertuschen, von dem Man presenting Dialog. Komplett scheiss.
    • die Schauspielerin, die Rose gespielt hat, kann eigentlich nicht schauspielern
    • dass David wieder so bald geht


    (Deutsch ist nicht meine Mutteraprache, entschuldigung wenn es Fehler gibt, ihr könnt sie gern korrigieren, wenn ihr wollt)

  • The Other

    Ist das eigentlich gute Forenkultur wenn man jemandem dessen eigene Meinung über etwas direkt mit einer Augenrollen Reaktion beglückt?

    "Ironically, while the Eleventh Doctor never encountered the Master onscreen, the episodes containing both his first and last appearances in broadcast order featured two different incarnations of the Master."

  • Das ist hier gang und gäbe. Und meist von den selben Leuten zu Beiträgen bestimmter anderer Leute. Da gewöhnt man sich dran, in dem man es einfach übersieht 😉

    Prinzipiell stimme ich dir zu, sehe ich bei längeren Mitgliedern ja auch, aber das war erst der zweite Beitrag von Veen überhaupt!

    "Ironically, while the Eleventh Doctor never encountered the Master onscreen, the episodes containing both his first and last appearances in broadcast order featured two different incarnations of the Master."

  • Dann ist dies ein Ausdruck meiner Meinung zu dieser Meinung.

    Vielleicht kannst du sagen, womit du nicht einverstanden bist :D, ich habe ja viele Meinungen äußert


    Vorsicht mit solchen Aussagen, es gibt Leute, die würden das als eine "transphobe Äußerung" auslegen! :D

    Das glaube ich nicht :D . Ich gehöre auch zu dieser Gemeinschaft, und wir wollen nicht, dass uns jemand aufgrund unserer Identität anders behandelt, weder gut noch schlecht :))

    Einmal editiert, zuletzt von Veen (17. Februar 2024 um 15:52) aus folgendem Grund: Ein Beitrag von Veen mit diesem Beitrag zusammengefügt.