Classic Who auf Deutsch - DVDs, Blu-rays & Digital (Pandastorm)

  • Eben. Die Fans sind zwar nett, aber nicht so nett, dass sie die Folgen extra nochmal ins Regal stellen, nur weil der Hüllentext auf Deutsch ist. Und ich muss auch sagen - wenn es möglich ist, dass irgendwelche Schnulliputz-Animes eine deutsche Synchro bekommen, dann muss das doch auch für alte Doctor-Who-Folgen möglich sein ! Und mit One hätte man ja nun sogar einen Sender, der dann vielleicht ein paar Mark springen lässt, um die Folge ins Programm zu nehmen. Im Gegensatz zum hippen Pay-TV liegt deren Repertoire nämlich zur Zeit zwischen Doctor Who und Lindenstraße - und die klassischen Folgen würde ich ja spontan genau dazwischen ansiedeln. Passt also perfekt ! :)

  • Na ja, ich bin da optimistisch. Pandastorm kennt mittlerweile die Fanbase und wird wissen, dass sich nur Stories mit deutscher Synchro verkaufen werden.

    eigentlich erstaunlich , dass das auch für doctor who gilt .
    nachdem die folgen nun doch schon bis zu 50 jahre lang nur im orginalton existieren würde man meinen , die fans hätten sich mittlerweile daran gewöhnt .

  • eigentlich erstaunlich , dass das auch für doctor who gilt .
    nachdem die folgen nun doch schon bis zu 50 jahre lang nur im orginalton existieren würde man meinen , die fans hätten sich mittlerweile daran gewöhnt .


    Ja, klar. Aber diese Fans haben die DVDs schon längst importiert. Warum sollten sie Neuauflagen von Pandastorm kaufen?

  • eigentlich erstaunlich , dass das auch für doctor who gilt .nachdem die folgen nun doch schon bis zu 50 jahre lang nur im orginalton existieren würde man meinen , die fans hätten sich mittlerweile daran gewöhnt .

    Aber es geht ja eben auch darum, dass diejenigen die Pandastorm-Boxen holen, die eben kein Englisch können oder es nicht auf englisch gucken möchten. Bei den Leuten, die sich "mittlerweile daran gewöhnt" haben (also die, die bereits so einige UK-Releases besitzen und geguckt haben), ist es wesentlich unwahrscheinlicher, dass sie OmU kaufen würden ... warum sollen sie? Eine Synchronisation wäre aber eine echter Mehrwert bzw. etwas exklusives.

    "That's it! Now I understand: Everyone in the universe is the Doctor. Everyone … except me."

  • Eben. Die Fans sind zwar nett, aber nicht so nett, dass sie die Folgen extra nochmal ins Regal stellen, nur weil der Hüllentext auf Deutsch ist.

    Kleines Geheimnis: Eine OmU-Veröffentlichung hat nicht nur deutschen Hüllentext, sondern auch deutsche UNTERTITEL. Und stellt somit durchaus einen Mehrwert gegenüber den UK-Veröffentlichungen dar. Ausserdem wären Staffelboxen platzsparender als die UK-Einzelscheiben.


    Zitat von Solus

    Und ich muss auch sagen - wenn es möglich ist, dass irgendwelche Schnulliputz-Animes eine deutsche Synchro bekommen, dann muss das doch auch für alte Doctor-Who-Folgen möglich sein !

    Allerdings zahlt man bei diesen Animes für eine Scheibe mit 4 Folgen auch um die 30 Euro. Und ich glaube kaum dass die deutschen Fans bereit wären für eine einzelne DVD soviel zu zahlen wie bisher für eine ganze Box (oder alternativ für eine Box um die 100 Euro zu zahlen). Da wären Boxen mit Untertiteln zum bezahlbaren Preis IMO doch die bessere Lösung.


    Wenn man einen Sender findet, der die Synchro bezahlt, wäre das natürlich perfekt. Nur glaube ich da nicht dran. Die bereits existierenden Folgen wurden seit den 90ern schließlich auch nie wieder gezeigt.

  • Kleines Geheimnis: Eine OmU-Veröffentlichung hat nicht nur deutschen Hüllentext, sondern auch deutsche UNTERTITEL. Und stellt somit durchaus einen Mehrwert gegenüber den UK-Veröffentlichungen dar.

    Nein, tut es nicht.
    Ich habe alle englischen DVDs und verstehe kaum Englisch, aber OmU würde ich mir dennoch nicht kaufen, da das vom Bild ablenkt.

  • Etwas als OmU zu schauen ist definitiv nicht jedermanns Sache. Auch wenn ein Teil der Zuschauer kein Problem damit hätte, gilt das nun mal nicht für die Mehrheit.


    Z.B. Als FOX bei S8 erzwungenermaßen im OT und eine Woche später als OmU sendete, brachen die Zuschauerzahlen auf etwa ein Viertel des üblichen Wertes ein (laut Süddeutscher Zeitung)


    Steht dann wohl zu vermuten, dass man dieses Zahlen-Verhältnis dann wohl auch auf DVD Veröffentlichungen OmU vs. Synchronfassung übertragen kann ...

    "Alles, was je in Raum und Zeit geschehen ist, oder jemals geschehen wird... Wo würden Sie gerne anfangen?"


    Falls wem die Bonus-DVD bei "Die Rache der Cybermen" Standard-Blu-ray fehlt: Infos dazu stehen HIER

  • Ich wäre - falls Pandastorm tatsächlich das Kunststück schafft, ne Synchronfassung machen zu lassen - auch mit einer Handvoll einzelner Folgen total zufrieden.



    Ne Sychro ist teuer, und wenn da kein TV Sender die Finger dran hat ...
    One hat unlängst auf die Nachfrage per Mail nach Classics bei ihnen nur geantwortet, aktuell nicht, aber nach dem 9. kämen nun die Folgen des 10. bei ihnen. Und FOX ja eher nicht interessiert zu sein.


    Ich glaube, wenn es ne Synchro geben sollte (und ohne dürfte es sich echt nich gut verkaufen) dann steckt da einzig Pandastorm dahinter.



    Also ich, nehme sehr dankbar jede Story, die ich auch als Synchronfassung kriegen kann ... egal in welche ... und in dem Fall erwarte ich echt Einzelreleases, kann mir nämlich nich vorstellen, wie was anderes zu finanzieren sein sollte.

  • Als FOX bei S8 erzwungenermaßen im OT und eine Woche später als OmU sendete, brachen die Zuschauerzahlen auf etwa ein Viertel des üblichen Wertes ein (laut Süddeutscher Zeitung)


    Steht dann wohl zu vermuten, dass man dieses Zahlen-Verhältnis dann wohl auch auf DVD Veröffentlichungen OmU vs. Synchronfassung übertragen kann ...


    Ich weiß nicht inwieweit das übertragbar ist, da TV-Gucker und DVD-Käufer verschiedene Zielgruppen sind. Im TV gibts Gelegenheitsgucker, die DVD wird eher vom harten Kern der Fans gekauft. Und da dürfte der Anteil der OmU-Akzeptierer größer sein.


    Es ist natürlich sicherlich richtig, dass die Verkäufe von OmU-Veröffentlichungen gegenüber den bisherigen Boxen deutlich sinken dürften. Die Verkäufe dürften allerdings auch deutlich sinken, wenn der Verkaufspreis ansteigt, und das wird bei einer Neusynchro in akzeptabeler Qualität kaum vermeidbar sein. Da eine OmU-Veröffentlichung jedoch billiger zu produzieren ist, dürften dort geringere Verkaufszahlen eher realisierbar sein sein.


    Natürlich würde ich mich über eine Synchro der gesamten Serie freuen (zumindest wenn sie mit Schwarzmaier ist), aber im Zweifelfall wäre mir die gesamte Serie OmU lieber als eine handvoll Folgen mit Synchro.

  • Fragt sich jedoch, wie viele der DVD kaufenden Fans sind bereit "nur" ne OmU zu kaufen, da viele ja schon die UK DVDs haben.
    Ich weiß von einigen Freunden, deren spontane Reaktion auf Polybands OmU Pläne bei An unearthly Child ein "Ohne Synchro? Brauch ich dann sicher nicht" war.

  • Es ist natürlich sicherlich richtig, dass die Verkäufe von OmU-Veröffentlichungen gegenüber den bisherigen Boxen deutlich sinken dürften.

    OmU verkauft sich in Deutschland quasi gar nicht und führt zudem regelmäßig zu extrem schlechten Bewertungen bei Online Shops, da sich die meisten Käufer schlichtweg vertan haben bzw. getäuscht sehen.
    Nur wer ohne Ende Ärger und Rückläufer will, verkauft in Deutschland OmU Fassungen.

  • Außerdem gibt es auf Subcentral ja bereits deutsche Untertitel für viele Folgen. Und ich verwende nicht mal die, da ich lieber auf englisch mit englischen Untertitel gucke, die wiederum auch schon auf den UK-DVDs sind.


    Edit: Damit sind deutsche Klappentexte übrigens doch der einzige Mehrwert.

    "That's it! Now I understand: Everyone in the universe is the Doctor. Everyone … except me."

  • Ich würde ja sagen ... sowohl deutsche Untertitel wie auch eine Synchronfassung sind immer ein Mehrwert für eine Veröffentlichung. Selbst wenn die passionierten OT-Gucker sie nicht nutzen ... gibt nun wirklich genug Leute, die brauchen sie zwingend oder schätzen es ggf auch einfach nur ebenfalls eine Synchronfassung sehen zu können.


    Und selbst wenn man OT pur bevorzugen sollte ... kann ja nicht schaden für den Fall der Fälle auch eine deutsche Version im Schrank stehen zu haben ... :D

  • Nach dem Argument wäre auch eine Synchro kein Mehrwert, da ichs lieber im Originalton mit dt. Untertiteln gucke.

    Nein, denn man hat bereits jetzt Zugriff auf deutsche Untertitel. Eine Synchro existiert allerdings noch nicht, genauso wie Klappentexte und ein deutschsprachiges Hüllendesign.

    "That's it! Now I understand: Everyone in the universe is the Doctor. Everyone … except me."

  • Weiß ja nicht, ob du es schaust, aber für mich gehört zu den Classics immer auch das Bonusmaterial ... und dazu gibt es keine Untertitel ... zumindest nicht auf Deutsch.

    Stimmt, daran habe ich nicht gedacht. Sorry. Dann ist das tatsächlich ein Vorteil, den auch eine OmU-Veröffentlichung bieten würde. :)

    "That's it! Now I understand: Everyone in the universe is the Doctor. Everyone … except me."