Einfach ... das ergibt sich in der Regel aus dem Kontext.
Alternativ schreibt man einfach "Den Alkohol mit Massen geniessen." ( = wenig trinken) oder "Er trank den Alkohol im Massen." ( = ne Menge) (Alternativ ... wenig und viel gäb's ja auch als Begriff....)
Im Deutschen gibt es ja auch Dinge, die erklärt nur der Kontext.... der anhaltende Zug (stoppt) – der anhaltende Regen (stoppt nicht!!)
Besonders schön ist die Doppeldeutigkeit bei "jemanden umfahren" - fährt man jettz an der Person vorbei oder diese über den Haufen?
Letztens haben ich den Satz gelesen: "Liebet Euch". Den verstehen Egoisten und Altruisten auch unterschiedlich.
Aber ganz besonders ist mir bei der Überschrift zu folgendem Artikel aufgefallen, dass man in der Schweiz anders schreibt als in Deutschland und Österreich:
https://www.nzz.ch/internation…-einer-schweiz-ld.1365871