Nu der Vollständigkeit halber für den nächsten Kontakt mit britischen Gaststars: Das deutsche Wort "Serie", das eine auch über mehrere Staffeln gehende Serie bezeichnet, wird im Englischen mit "show" übersetzt. Es ist ganz hilfreich sich mal diesbezüglich mit "false friends" zu befassen. "to become" bedeutet keinesfalls "bekommen" und auch "actually" mitnichten "aktuell"! Und "series" eben nicht "Serie". Gruß Roland